It’s interesting to note, as I review this, the meaning of the word Babylon.
Babel or Babylon = “confusion (by mixing)”
I’m aware that originally the story of the Tower of Babel had to do with the confusion or the mixing of languages.
However the other day I was in Walmart shopping; and I was in the toy department, and met this cute little boy. I was looking at a particular type of toy, which I will not mention because I don’t know who’s reading this in my family. This company had put an Asian theme on this particular item, and it so happens that the little boy I was speaking to was also Asian.
This kid was so cute, and he told me a lot about the different types and versions of this particuliar item that I was looking at. He seemed quite knowledgeable about them, and apparently had several of these items himself.
A few minutes later, his father walked up and made a comment to him along the lines that he hoped his son was not getting in the way, or causing any problems; something I typically say to my own son. I assured him that his son was not at all a problem, and that he was explain to me about these toys. I mention that I was attempting to choose between several different ones and that the individual that I was considering this for happens to like Asian culture.
“I’m Asian,” the little boy said; and his father, who happened to be Caucasian, made a comment to me about how all the races were mixing. Even a good friend of mine, who is a brother in the Lord, mentioned that to me the other day as well. He agreed with CNN which said that now the Hispanics are the largest minority. My friend said that the people of color or African Americans are the majority, and the Caucasian people are the minority in this country, and are quickly disappearing due to the cross mixing of the races. He, himself is Italian.
So for me is interesting to note the fact that the word Babel or Babylon means confusion by mixing; because the Book of Revelations talks about how Babylon will be rebuilt, and it seems like that is happening already.
Is also interesting to note that in the book of 2 Chronicles 36:4-9, it indicates that the king of Egypt, Pharoah Neco, had made Eliakim, brother of Jehoahaz, king over the Judah, and changed his name to Jehoiakim.
Eliakim = “God raises” or “God sets up”
Jehoiakim = “Jehovah raises up”
This is interesting. I’m trying to figure out why the change and what’s the difference here. Was it simply an exercise to demonstrate his authority? Or, is there real difference in the meaning here? Since Jehovah and God are one and the same, I’m not seeing any difference there. The only other changes I see is adding the word “up” to “raises.”